<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Guardian 24,696 &#8211; Rufus</title>
	<atom:link href="http://fifteensquared.net/2009/05/11/guardian-24696-rufus/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fifteensquared.net/2009/05/11/guardian-24696-rufus/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Mar 2010 01:47:28 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Barnaby Page</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2009/05/11/guardian-24696-rufus/comment-page-1/#comment-87024</link>
		<dc:creator>Barnaby Page</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 13:26:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=7763#comment-87024</guid>
		<description>One quibble with this generally pleasing crossword: what are the words &quot;Name for&quot; adding to 10ac? Wouldn&#039;t the clue work just as well reading &quot;Stones, when placed round an entrance&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One quibble with this generally pleasing crossword: what are the words &#8220;Name for&#8221; adding to 10ac? Wouldn&#8217;t the clue work just as well reading &#8220;Stones, when placed round an entrance&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: muck</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2009/05/11/guardian-24696-rufus/comment-page-1/#comment-86827</link>
		<dc:creator>muck</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 19:17:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=7763#comment-86827</guid>
		<description>24dn: D(IS)C. The Quick today has Direct Current as one of the answers. Probably a coincidence.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>24dn: D(IS)C. The Quick today has Direct Current as one of the answers. Probably a coincidence.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ray</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2009/05/11/guardian-24696-rufus/comment-page-1/#comment-86803</link>
		<dc:creator>ray</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 17:23:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=7763#comment-86803</guid>
		<description>I thought 25d was REGS - abbreviated &#039;regulations&#039;, which are often quoted to support something, and the R from the rex/regina abbreviation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I thought 25d was REGS &#8211; abbreviated &#8216;regulations&#8217;, which are often quoted to support something, and the R from the rex/regina abbreviation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sidey</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2009/05/11/guardian-24696-rufus/comment-page-1/#comment-86794</link>
		<dc:creator>sidey</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 16:23:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=7763#comment-86794</guid>
		<description>Who still use phone boxes?

In the UK, drug dealers.

Sorry, anyway, nice Monday puzzle after a hard weekend&#039;s solving.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Who still use phone boxes?</p>
<p>In the UK, drug dealers.</p>
<p>Sorry, anyway, nice Monday puzzle after a hard weekend&#8217;s solving.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Derek Lazenby</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2009/05/11/guardian-24696-rufus/comment-page-1/#comment-86788</link>
		<dc:creator>Derek Lazenby</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 15:46:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=7763#comment-86788</guid>
		<description>Same comments as above.

I got stuck on one. I&#039;d got all the way to LOSES ?E?R? and couldn&#039;t see it for looking! I have no idea why I should go quite so brain dead on something quite so obvious. But common though the phrase is, I hardly ever use it in the romantic sense, so maybe that is why. Perhaps I should wallow in some Mills and Boon for a while? Yuck, maybe not!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Same comments as above.</p>
<p>I got stuck on one. I&#8217;d got all the way to LOSES ?E?R? and couldn&#8217;t see it for looking! I have no idea why I should go quite so brain dead on something quite so obvious. But common though the phrase is, I hardly ever use it in the romantic sense, so maybe that is why. Perhaps I should wallow in some Mills and Boon for a while? Yuck, maybe not!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: petero</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2009/05/11/guardian-24696-rufus/comment-page-1/#comment-86784</link>
		<dc:creator>petero</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 15:14:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=7763#comment-86784</guid>
		<description>&quot;As I was going to St. Ives&quot;... it&#039;s one of those close calls which dictionaries tend to sanction, but one has the feeling there is a slight shade of difference.
The last time I tried to use a phone booth, near Carlyle, it turned out to be acting as a greenhouse for a fine crop of stinging nettles.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;As I was going to St. Ives&#8221;&#8230; it&#8217;s one of those close calls which dictionaries tend to sanction, but one has the feeling there is a slight shade of difference.<br />
The last time I tried to use a phone booth, near Carlyle, it turned out to be acting as a greenhouse for a fine crop of stinging nettles.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gaufrid</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2009/05/11/guardian-24696-rufus/comment-page-1/#comment-86776</link>
		<dc:creator>Gaufrid</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 14:39:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=7763#comment-86776</guid>
		<description>JimboNWUK
25d sovereign = pound (sterling) = L (or £)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>JimboNWUK<br />
25d sovereign = pound (sterling) = L (or £)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JimboNWUK</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2009/05/11/guardian-24696-rufus/comment-page-1/#comment-86774</link>
		<dc:creator>JimboNWUK</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 14:33:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=7763#comment-86774</guid>
		<description>To C. G. Rishikesh.... having recently returned from Goa, I can confirm that there are still plenty of phone boxes, mainly used by tourists bcause it is cheaper than by mobile. Having said that, &#039;er indoors rang our bank (First Direct) only to be told by the shop bloke that the time was spinning faster than the prices at the petrol pumps.... it seems that the call was being routed Goa -&gt; UK -&gt; Indian Call Centre -&gt; UK -&gt; Goa thus incurring 4 x the inter-operator charges.
TO get back oon-topic, I thought FIDDLESTICKS was fine but have still to see a decent rationale for NEGLIGEE. Also the last one I filled in, 25D, what has &#039;soveriegn to do with it? (I put PEGS)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To C. G. Rishikesh&#8230;. having recently returned from Goa, I can confirm that there are still plenty of phone boxes, mainly used by tourists bcause it is cheaper than by mobile. Having said that, &#8216;er indoors rang our bank (First Direct) only to be told by the shop bloke that the time was spinning faster than the prices at the petrol pumps&#8230;. it seems that the call was being routed Goa -&gt; UK -&gt; Indian Call Centre -&gt; UK -&gt; Goa thus incurring 4 x the inter-operator charges.<br />
TO get back oon-topic, I thought FIDDLESTICKS was fine but have still to see a decent rationale for NEGLIGEE. Also the last one I filled in, 25D, what has &#8217;soveriegn to do with it? (I put PEGS)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: smutchin</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2009/05/11/guardian-24696-rufus/comment-page-1/#comment-86762</link>
		<dc:creator>smutchin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 13:01:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=7763#comment-86762</guid>
		<description>Rishi - &quot;as&quot; and &quot;when&quot; both mean something like &quot;at that time&quot;. You could also equate either with &quot;while&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rishi &#8211; &#8220;as&#8221; and &#8220;when&#8221; both mean something like &#8220;at that time&#8221;. You could also equate either with &#8220;while&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: C. G. Rishikesh</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2009/05/11/guardian-24696-rufus/comment-page-1/#comment-86755</link>
		<dc:creator>C. G. Rishikesh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 12:32:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=7763#comment-86755</guid>
		<description>Any opinions on Ciaran&#039;s comment on our getting AS from &#039;when&#039;?

I think this thing has been used by other setters as well, so we had better resolve the issue.

I must confess that the first time I came across this use, I was a little surprised. But later I reconciled myself to it.

Bradford&#039;s lists &#039;as&#039; under &#039;when&#039;. 

Chambers has &#039;when&#039; as one of the meanings under &#039;as&#039;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Any opinions on Ciaran&#8217;s comment on our getting AS from &#8216;when&#8217;?</p>
<p>I think this thing has been used by other setters as well, so we had better resolve the issue.</p>
<p>I must confess that the first time I came across this use, I was a little surprised. But later I reconciled myself to it.</p>
<p>Bradford&#8217;s lists &#8216;as&#8217; under &#8216;when&#8217;. </p>
<p>Chambers has &#8216;when&#8217; as one of the meanings under &#8216;as&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
