<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Guardian 24,371 (Araucaria)</title>
	<atom:link href="http://fifteensquared.net/2008/04/24/guardian-24371-araucaria/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fifteensquared.net/2008/04/24/guardian-24371-araucaria/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 12:40:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: PaulW</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2008/04/24/guardian-24371-araucaria/#comment-20948</link>
		<dc:creator>PaulW</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 10:40:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1469#comment-20948</guid>
		<description>Alan, Many thanks for the explanation. Paul</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alan, Many thanks for the explanation. Paul</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eileen</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2008/04/24/guardian-24371-araucaria/#comment-20649</link>
		<dc:creator>Eileen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 20:10:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1469#comment-20649</guid>
		<description>Many thanks, Diagacht. I can now sleep easier. As mentioned, I am only a recent visitor [ now an
addict!] to this site: I see you work on Sundays [as well!] and therefore would know the abbreviations - and I envy you your dinner with my favourite setter! I now conclude that 19dn was yet another brilliant clue. Re the anagram: I just saw 'about' and thought no further - but yours made equally good sense, didn't it? I liked 24 ac too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Many thanks, Diagacht. I can now sleep easier. As mentioned, I am only a recent visitor [ now an<br />
addict!] to this site: I see you work on Sundays [as well!] and therefore would know the abbreviations - and I envy you your dinner with my favourite setter! I now conclude that 19dn was yet another brilliant clue. Re the anagram: I just saw &#8216;about&#8217; and thought no further - but yours made equally good sense, didn&#8217;t it? I liked 24 ac too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: diagacht</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2008/04/24/guardian-24371-araucaria/#comment-20632</link>
		<dc:creator>diagacht</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 19:11:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1469#comment-20632</guid>
		<description>Eileen, as someone who works weekends it is usual to differentiate Saturday and Sunday with the abbreviations Sa and Su. Of course, I can't possible say whether this is universal but I didn't think about this one twice. (I only wish I had thought twice to spot the anagram that was so obvious to yourself!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eileen, as someone who works weekends it is usual to differentiate Saturday and Sunday with the abbreviations Sa and Su. Of course, I can&#8217;t possible say whether this is universal but I didn&#8217;t think about this one twice. (I only wish I had thought twice to spot the anagram that was so obvious to yourself!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eileen</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2008/04/24/guardian-24371-araucaria/#comment-20623</link>
		<dc:creator>Eileen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 18:47:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1469#comment-20623</guid>
		<description>Still niggling rather re 19dn. I think Andrew's suggestion makes sense but has anyone found Su as being a recognised abbreviation? [My calendar has 's'!] It could be helpful in the future!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Still niggling rather re 19dn. I think Andrew&#8217;s suggestion makes sense but has anyone found Su as being a recognised abbreviation? [My calendar has 's'!] It could be helpful in the future!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eileen</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2008/04/24/guardian-24371-araucaria/#comment-20601</link>
		<dc:creator>Eileen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 17:39:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1469#comment-20601</guid>
		<description>Craft holder is a double definition, isn't it? Super clue!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Craft holder is a double definition, isn&#8217;t it? Super clue!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: crikey</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2008/04/24/guardian-24371-araucaria/#comment-20596</link>
		<dc:creator>crikey</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 17:27:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1469#comment-20596</guid>
		<description>Ah, Alan just beat me to it... Thanks...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, Alan just beat me to it&#8230; Thanks&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: crikey</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2008/04/24/guardian-24371-araucaria/#comment-20594</link>
		<dc:creator>crikey</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 17:26:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1469#comment-20594</guid>
		<description>Hi Paul,

Re 26ac - I THINK 'esse' = 'to be', with V and L being the roman numerals around the outside.  Thus the definition is 'craft holder', rather than 'craft'.
Can anyone clarify this?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Paul,</p>
<p>Re 26ac - I THINK &#8216;esse&#8217; = &#8216;to be&#8217;, with V and L being the roman numerals around the outside.  Thus the definition is &#8216;craft holder&#8217;, rather than &#8216;craft&#8217;.<br />
Can anyone clarify this?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AlanR</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2008/04/24/guardian-24371-araucaria/#comment-20593</link>
		<dc:creator>AlanR</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 17:24:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1469#comment-20593</guid>
		<description>26 ac: the roman numerals are V and L, and the Roman/Latin word meaning "to be", esse, is included.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>26 ac: the roman numerals are V and L, and the Roman/Latin word meaning &#8220;to be&#8221;, esse, is included.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PaulW</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2008/04/24/guardian-24371-araucaria/#comment-20587</link>
		<dc:creator>PaulW</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 17:02:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1469#comment-20587</guid>
		<description>26ac, "Craft holder (Roman numerals to be included)", caused problems.

At first I thought craft holder might be "easel" and the answer "?easel". Eventually guessed at "vessel" which turned out to be correct, but I still don't see where the latter part of theclue fits in.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>26ac, &#8220;Craft holder (Roman numerals to be included)&#8221;, caused problems.</p>
<p>At first I thought craft holder might be &#8220;easel&#8221; and the answer &#8220;?easel&#8221;. Eventually guessed at &#8220;vessel&#8221; which turned out to be correct, but I still don&#8217;t see where the latter part of theclue fits in.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://fifteensquared.net/2008/04/24/guardian-24371-araucaria/#comment-20574</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 16:30:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1469#comment-20574</guid>
		<description>Tom, I think the idea is that WOMANKIND+DUCK "goes with" MAN+DRAKE.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tom, I think the idea is that WOMANKIND+DUCK &#8220;goes with&#8221; MAN+DRAKE.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
